. İngilis . Versiya .
BREND HEKAYƏSİ: 2016-cı ildə UPCYCLING-i orijinal bədii nou-hau ilə qarışdıraraq yaradıcı və orijinal moda dünyasını inkişaf etdirmək məqsədi ilə yaradılmışdır, unikal, atipik, janr və ölçüdə inklüziv: KOSMOARTI = KOSMOPOLİT ARTTWORK əsərlər və bədii parçalar təklif edir, keyfiyyətli rəsmlər, qarışıq gender geyimləri, aksesuarlar, köhnə materiallardan yeni obyektlərə çevrilmiş əlçatan lüks zərgərlik və premium lüks, yeni bakirə parçalardan istifadə edin və ya vintage fərdiləşdirin, yaradın və ya yeni orijinal parçaya çevirin, biz həmçinin toxunma və toxunma ilə parçalar yaradırıq bir manor nequin tikişi və ya ölçmələrinizlə, bizə ilham verən materiallar, WAX, Denim, Pambıq, qabıq, yun, metal, boncuklar, təkrar emal edilmiş məftil, pvc, pambıq, elektrik naqili, qalanları zamanla gələcəkdir. Obyektin ömrünün zamanla davam etdiyini, həmişə müştərilərin razı qalacağına ümid edərək komandamız mümkün qədər sizin üçün hər şeyi edəcək, buna görə də çəkinməyin, kosmoartiyada sifariş verin. Made in world = Avropa + Amerika + Afrika + Asiya = dünya toxuması = KOSMOPOLİT ƏSƏTİ , beynəlxalq təchizatçı və əməkdaşlıq , brend tərəfindən ən təvazökarlıq və ədalətlə seçilmiş beynəlxalq əməkdaşlığa açıqlıq , Fransada yaşayan lakin dünyaya açıq bir rəssam , kiçik böyüyəcəyinə ümid etdiyimiz ailə biznesi
səninlə.
ÜMUMİ SATIŞ ŞƏRTİ _ GTC
PREAMBALA
Bu ümumi satış şərtləri COSMOARTY saytında edilən bütün satışlara şamil edilir
Veb sayt: https://www.cosmoarty.fr/ aşağıdakılardan ibarətdir:
° 2 Eyni adlı şirkətlər COSMOARTY
° Siret 1: 8190 7117 6000 21 ( Təsviri İncəsənət / İncəsənət və Sənətkarlıq ) Status: rəssam - müəllif
° Siret 2: 8190 7117 6000 13 ( Moda / Jewels / Aksessuarlar / Saç düzümü ). _cc781905-5cde-3194-bb3b-136badd58: microsoft_statuse
° 1 rue Philippe de Vitry 77100 Meaux ünvanında qeydiyyatdan keçmiş ofis
° E-poçt: sarahmiloh@icloud.com
° Tel: +336 70 99 46 22
Saytda aşağıdakı məhsullar satılır: sənət əsərləri (rəsmlər), bərbər xidmətləri, geyim və aksesuarlar, əl işi zərgərlik. Müştərilər sifariş verməzdən əvvəl ümumi satış şərtlərini oxuduqlarını və qəbul etdiklərini bildirirlər. Beləliklə, sifarişin təsdiqlənməsi ümumi satış şərtlərinin qəbul edilməsidir.
Maddə 1 - Prinsiplər
Bu şərtlər tərəflərin öhdəliklərini tam şəkildə ifadə edir. Bu mənada alıcı onları qeyd-şərtsiz qəbul etmiş sayılır. Bu ümumi satış şərtləri bütün digər şərtlərin, xüsusən də mağazalarda və ya digər paylama və marketinq kanalları vasitəsilə satışa aid olanların istisna edilməsinə şamil edilir. Onlar Cosmoarty veb-saytında əlçatan olacaq və lazım olduqda, hər hansı digər versiya və ya ziddiyyətli sənəd üzərində üstünlük təşkil edəcəklər. Satıcı və Alıcı razılaşır ki, bu GCS onların münasibətlərini müstəsna olaraq idarə edir. Satıcı öz GTC-ni xüsusi olaraq dəyişdirmək hüququnu özündə saxlayır. Onlar onlayn olduqdan sonra tətbiq ediləcək. Satış şərti olmadıqda, bu, şirkətlərin baş qərargahı Fransada yerləşən məsafədən satış sahəsində qüvvədə olan təcrübələrlə tənzimlənmiş hesab ediləcəkdir. Bu GCS 2 şirkətinin fəaliyyət müddəti ərzində tətbiq edilir.
Maddə 2 - Məzmun
Bu GCS-nin məqsədi satıcının Cosmoarty saytından alıcıya təklif etdiyi mal və xidmətlərin onlayn satışı ilə bağlı tərəflərin hüquq və vəzifələrini müəyyən etməkdir.
Bu şərtlər yalnız Cosmoarty saytında edilən və beynəlxalq miqyasda çatdırılan alışlara şamil edilir. İstənilən beynəlxalq çatdırılma və ya DOM-TOM üçün siz müəyyən ölkələrdə tətbiq olunan gömrük rüsumları barədə sizə məlumat vermək üçün aşağıdakı e-poçt ünvanına cosmoartysociety@gmail.com göndərməlisiniz.
çatdırılma haqlarını uyğunlaşdırmaq üçün 🚚 📦.
Bu alışlar aşağıdakı məhsullara aiddir:
İncəsənət rəsmləri / geyim və aksesuarlar kreativ tikiş / əl işi zərgərlik ...
Bərbər xidmətləri hazırda yalnız Fransada həyata keçirilir.
Maddə 3 - Müqavilədən əvvəl məlumat
Alıcı, sifariş verməzdən və müqavilə bağlanmazdan əvvəl, hazırkı CGV-ni və İstehlakçı Məcəlləsinin L.221-5-ci maddəsində sadalanan bütün məlumatları aydın və başa düşülən şəkildə bildirdiyini etiraf edir.
Aşağıdakı məlumatlar aydın və başa düşülən şəkildə alıcıya çatdırılmalıdır:
- əmlakın əsas xüsusiyyətləri;
malın qiyməti və/və ya qiymətin hesablanması üsulu;
müvafiq hallarda, hər hansı əlavə nəqliyyat, çatdırılma və ya poçt xərcləri və əgər varsa, ödənilməli olan hər hansı digər xərclər;
Müqavilənin dərhal icrası olmadıqda, satıcının qiymətindən asılı olmayaraq malı təhvil verməyi öhdəsinə götürdüyü tarix və ya müddət;
Satıcının şəxsiyyəti, onun poçt, telefon və elektron rekvizitləri, fəaliyyəti, hüquqi təminatlarla bağlı olanlar, rəqəmsal məzmunun funksionallığı və lazım olduqda, onun qarşılıqlı fəaliyyət göstərməsi, təminatların mövcudluğu və həyata keçirilməsi prosedurları və digər müqavilə ilə bağlı məlumatlar. şərtlər.
Maddə 4 - Sərəncam
Alıcı mövcud ehtiyatlar çərçivəsində istənilən məhsul üçün onlayn, onlayn kataloqdan və oradakı formadan istifadə edərək sifariş vermək imkanına malikdir. Sifariş edilmiş məhsulun və ya əvvəlcədən təyin edilmiş parametrlərin mövcud olmaması barədə alıcıya məlumat veriləcək.
Sifarişin təsdiqlənməsi üçün alıcı göstərilən yerə klikləməklə hazırkı ümumi şərtləri qəbul etməlidir. O, həmçinin ünvan və çatdırılma üsulunu seçməli və nəhayət ödəniş üsulunu təsdiq etməli olacaq.
Satış yekun hesab ediləcək:
satıcı alıcıya sifarişin qəbul edilməsi barədə təsdiqi elektron poçtla göndərdikdən sonra;
Və satıcı bütün qiyməti topladıqdan sonra.
Bütün sifarişlər qiymətlərin və satışa çıxarılan məhsulların təsvirinin qəbulu sayılır. Bu baxımdan hər hansı mübahisə mümkün mübadilə və aşağıda qeyd olunan zəmanətlər çərçivəsində baş verəcək. Müəyyən hallarda, məsələn, alıcının hesabında defolt, səhv ünvan və ya digər problem, satıcı problem həll olunana qədər alıcının sifarişini bloklamaq hüququnu özündə saxlayır.
Sifarişin izlənməsi ilə bağlı suallar üçün alıcı aşağıdakı nömrəyə zəng edə bilər: +336 70 99 46 22 (yerli zəngin dəyəri), aşağıdakı günlər və saatlar ərzində: çərşənbə axşamı-şənbə, səhər 9-dan axşam 20-dək və ya satıcıya e-poçt göndərin. aşağıdakı e-poçt ünvanında: sarahmiloh@icloud.com
Maddə 5 - Elektron imza
Alıcının kredit kartı nömrəsinin onlayn tədarükü və sifarişin yekun təsdiqi alıcının razılığının sübutu olacaq:
- satınalma sifarişinin ödənilməsi;
həyata keçirilən bütün əməliyyatların imzası və ifadəsi.
Kredit kartından fırıldaqçılıq yolu ilə istifadə edildiyi halda, alıcı istifadə aşkarlanan kimi satıcı ilə aşağıdakı telefon nömrəsi ilə əlaqə saxlamağa dəvət olunur: +336 70 99 46 22
Əsas səhifədə görmək üçün iş saatları.
Maddə 6 - Sifarişin təsdiqi
Satıcı alıcıya e-poçt vasitəsilə sifarişin təsdiqini təqdim edir.
Maddə 7 - Əməliyyatın sübutu
Satıcının kompüter sistemlərində ağlabatan təhlükəsizlik şəraitində saxlanılan kompüterləşdirilmiş qeydlər tərəflər arasında aparılan rabitə, sifariş və ödənişlərin sübutu hesab edilir. Satınalma sifarişləri və fakturalar sübut kimi hazırlana bilən etibarlı və davamlı mühitdə arxivləşdirilir.
Maddə 8 - Məhsul haqqında məlumat
Bu GCS tərəfindən idarə olunan məhsullar satıcının veb saytında görünən və satıldığı və satıcı tərəfindən göndərildiyi kimi göstərilən məhsullardır. Onlar mövcud ehtiyatlar daxilində təklif olunur.
Məhsullar mümkün olan ən yüksək dəqiqliklə təsvir edilir və təqdim olunur. Lakin bu təqdimatda səhvlər və ya çatışmazlıqlar baş verə bilərsə, satıcının məsuliyyəti yarana bilməz. Məhsulların fotoşəkilləri müqavilə deyil.
Maddə 9 - Qiymət
Satıcı istənilən vaxt qiymətlərini dəyişmək hüququnu özündə saxlayır, lakin həmin tarixdə mövcud olduqda, sifariş zamanı göstərilən qüvvədə olan tarifləri tətbiq etməyi öhdəsinə götürür. Qiymətlər avro ilədir. Onlar əlavədə hesab-faktura olan və sifarişin təsdiqindən əvvəl göstərilən çatdırılma xərclərini nəzərə almırlar. Qiymətlər sifarişin verildiyi gün tətbiq olunan ƏDV-ni nəzərə alır və tətbiq olunan ƏDV dərəcəsinin dəyişməsi avtomatik olaraq onlayn mağazanın məhsullarının qiymətində əks olunacaq. Bir və ya bir neçə vergi və ya töhfələr, o cümlədən ekoloji vergilər yaradılarsa və ya dəyişdirilərsə, artırılır və ya azalırsa, bu dəyişiklik məhsulların satış qiymətində əks oluna bilər.
Maddə 10 - Ödəniş üsulu
Bu, ödəmə öhdəliyi olan bir sifarişdir, yəni sifarişin verilməsi alıcının hesablaşmasını göstərir.
Sifarişi ödəmək üçün alıcı öz seçiminə görə satıcı tərəfindən təqdim edilən və satıcının saytında sadalanan bütün ödəniş üsullarına malikdir. Alıcı, satıcını sifariş formasını təsdiq edərkən seçdiyi ödəniş üsulundan istifadə etmək üçün lazımi icazələrə malik olduğuna əmin edir. Kredit kartı ilə ödənişə icazə verməkdən imtina edildiyi təqdirdə satıcı bütün sifarişlərin idarə edilməsini və çatdırılmasını dayandırmaq hüququnu özündə saxlayır.
Maddə 11 - Məhsulun mövcudluğu - Pulun qaytarılması - Qərar
Fors-major halları və ya saytın ana səhifəsində açıq şəkildə elan ediləcək onlayn mağazanın bağlandığı dövrlər istisna olmaqla, çatdırılma vaxtları aşağıda göstərilən mövcud ehtiyatlar çərçivəsində olacaqdır. Çatdırılma müddətləri sifarişin təsdiqi e-poçtunda göstərilən sifarişin qeydiyyata alındığı tarixdən başlayır.
Fransa və Korsikaya çatdırılma üçün son tarix, aşağıdakı kolissimo şərtlərinə uyğun olaraq, alıcının sifariş verdiyi gündən sonrakı gündən 2 gündən 1 həftəyə qədərdir. Müqavilə bağlandıqdan sonra ən geci 30 iş günü olacaq. Beynəlxalq çatdırılmalar üçün daşıma şərtləri hər bir halda alıcıya müəyyən ediləcək. Razılaşdırılmış çatdırılma tarixinə və ya son müddətinə əməl edilmədikdə, alıcı müqaviləni ləğv etməzdən əvvəl satıcıya onu ağlabatan əlavə müddət ərzində yerinə yetirməyi əmr etməlidir. Bu yeni müddət başa çatdıqdan sonra icra edilmədikdə, alıcı sərbəst şəkildə müqaviləni ləğv edə bilər. Alıcı bu ardıcıl rəsmiləşdirmələri qəbzi təsdiq edən məktubla və ya başqa davamlı daşıyıcıda yazılı şəkildə tamamlamalıdır.
Müqavilə satıcı tərəfindən məktub və ya yazılı şəkildə ona bu qərar barədə məlumat verildikdən sonra xitam verilmiş hesab ediləcək, əgər tərəfdar bu vaxt ərzində tələblərə əməl etməmişdir. Bununla belə, alıcı müqaviləni dərhal ləğv edə bilər. Bu halda, müqaviləyə xitam verildikdə, satıcı müqaviləyə xitam verildiyi tarixdən ən geci 14 gün ərzində alıcıya ödənilmiş bütün məbləğləri qaytarmalıdır. Sifariş edilən məhsul olmadıqda, alıcıya ən qısa zamanda məlumat veriləcək və sifarişini ləğv edə biləcək. Bundan sonra alıcının ya ödənişdən sonra ən geci 14 gün ərzində ödənilmiş məbləğin geri qaytarılmasını, ya da məhsulun dəyişdirilməsini tələb etmək seçimi olacaq.
Maddə 12 - Çatdırılma şərtləri
Çatdırılma, istehlakçıya əmtəə fiziki sahiblik və ya nəzarətin verilməsi deməkdir. Sifariş olunan məhsullar yuxarıda göstərilən şərtlərə və vaxta uyğun çatdırılır. Məhsullar alıcının sifariş blankında göstərdiyi ünvana çatdırılır, alıcı onun düzgünlüyünü təmin etməlidir. Yanlış və ya natamam çatdırılma ünvanı səbəbindən satıcıya qaytarılan hər hansı bir paket düzgün olacaqdır. Yanlış və ya natamam çatdırılma ünvanı səbəbindən satıcıya qaytarılan hər hansı bağlama alıcının hesabına yenidən göndəriləcək. Alıcı sifariş blankında bu məqsədlə nəzərdə tutulmuş variantı təsdiq etməklə, öz istəyi ilə fakturanın çatdırılma ünvanına deyil, faktura göndərilməsini əldə edə bilər.
Alıcı çatdırılma günü olmadıqda, çatdıran şəxs məktub qutusunda bağlamanın göstərilən yerdə və vaxtda yığılmasına imkan verən danışıq kartı qoyur. Əgər çatdırılma zamanı orijinal qablaşdırma zədələnibsə, cırılıbsa, açılıbsa, o zaman alıcı əşyaların vəziyyətini yoxlamalıdır. Əgər onlar zədələnibsə, alıcı bağlamadan qəti şəkildə imtina etməli və çatdırılma vərəqində rezervasiyanı qeyd etməlidir (paket açıq zədələndiyi üçün imtina edilib). Alıcı təhvil-təslim aktında və öz imzası ilə əlyazma qeydləri şəklində çatdırılma ilə bağlı hər hansı anomaliyaları (zərər, malın təhvil-təslim aktına nisbətən əskik olması, zədələnmiş bağlama, sınmış məmulatlar və s.) göstərməlidir. alıcı və ya onun səlahiyyət verdiyi şəxs təhvil-təslim aktını imzaladıqda həyata keçirilir. Daha sonra alıcı mal(lar)ı aldıqdan sonra iki iş günündən gec olmayaraq bu qeyd-şərtləri sifarişli poçtla daşıyıcıya təsdiq etməli və bu məktubun surətini faks və ya sadə məktubla satıcıya qeydlərdə göstərilən ünvana göndərməlidir. saytın qanuni hüquqları. Məhsulların satıcıya qaytarılması lazımdırsa, onlar çatdırıldıqdan sonra 14 gün ərzində satıcı tərəfindən geri qaytarılma tələbinə tabe olmalıdır. Bu müddətdən sonra edilən hər hansı şikayət qəbul edilə bilməz. Məhsulun qaytarılması yalnız orijinal vəziyyətdə olan məhsullar üçün qəbul edilə bilər (qablaşdırma, aksesuarlar, təlimatlar və s.).
Maddə 13 - Çatdırılma xətaları
Alıcı çatdırılma ilə eyni gündə və ya ən geci çatdırılmadan sonrakı ilk iş günündə satıcı ilə çatdırılma xətası və/yaxud məhsulların göstəricilərlə müqayisədə natura və ya keyfiyyətcə uyğunsuzluğu ilə bağlı hər hansı iddianı tərtib etməlidir. sifariş formasında görünür. Bu müddətdən sonra edilən hər hansı şikayət rədd ediləcək. Şikayət, alıcının seçimi ilə edilə bilər:
aşağıdakı nömrə ilə telefonla: +336 70 99 46 22
Aşağıdakı ünvana e-poçt vasitəsilə:cosmoarty@icloud.com
Yuxarıda göstərilən qaydalara uyğun olaraq və müddət ərzində edilməyən hər hansı şikayət nəzərə alına bilməz və satıcını alıcı qarşısında hər hansı məsuliyyətdən azad edir. Şikayəti aldıqdan sonra satıcı müvafiq məhsul(lar) üçün mübadilə nömrəsi təyin edəcək və bu barədə alıcıya e-poçt vasitəsilə məlumat verəcəkdir. Məhsulun dəyişdirilməsi yalnız mübadilə nömrəsinin ayrılmasından sonra baş verə bilər. Çatdırılma və ya mübadilə xətası baş verdikdə, dəyişdiriləcək və ya əvəzi ödəniləcək hər hansı məhsul bütövlükdə və orijinal qablaşdırmasında, qeydiyyatdan keçmiş Colissimo tərəfindən aşağıdakı ünvana satıcıya qaytarılmalıdır: 1 rue Philippe de Vitry 77100 Meaux qaytarma xərcləri alıcı tərəfindən ödəniləcək.
Maddə 14 - Məhsulun zəmanəti
14-1 Uyğunluğun hüquqi təminatı
Satıcı satılan malların müqaviləyə uyğunluğuna zəmanət verir, bu da alıcıya L.217-4 və s. maddələrində nəzərdə tutulmuş uyğunluğun hüquqi təminatı altında sorğu verməyə imkan verir. İstehlakçı Məcəlləsindən.
Uyğunluğun hüquqi təminatı həyata keçirildikdə xatırladılır ki:
alıcının hərəkətə keçməsi üçün malın çatdırılmasından 2 il müddətinə;
Alıcı, İstehlakçı Məcəlləsinin L.217-17-ci maddəsində nəzərdə tutulmuş qiymət şərtləri nəzərə alınmaqla, əşyanın təmiri və ya dəyişdirilməsi arasında seçim edə bilər;
Alıcı malın çatdırılmasından sonra yeni mallar olduqda, 24 ay ərzində malın uyğunsuzluğunu sübut etməli deyil.
14-2 Gizli qüsurlara qarşı hüquqi zəmanət
Mülki Məcəllənin 1641-ci və sonrakı maddələrinə uyğun olaraq, satıcı satılan əmlaka təsir göstərə bilən gizli qüsurlara görə məsuliyyət daşıyır. Malın satışında qüsurların mövcud olduğunu və əmtəənin nəzərdə tutulduğu istifadəyə yararsız hala gətirdiyini sübut etmək alıcının üzərinə düşür. Bu zəmanət qüsur aşkar edildikdən sonra iki il ərzində həyata keçirilməlidir.
Alıcı Mülki Məcəllənin 1644-cü maddəsinə uyğun olaraq satışı ləğv etmək və ya qiyməti azaltmaq arasında seçim edə bilər.
Maddə 15 - Çıxarma hüququ
Alıcının sifarişin çatdırıldığı tarixdən etibarən 14 gün müddətində ona uyğun olmayan hər hansı bir əşyanı geri qaytarmaq və ödənilməli olan qaytarma xərcləri istisna olmaqla, dəyişdirilməsini və ya geri qaytarılmasını tələb etmək hüququ vardır. alıcının.
Qaytarmalar orijinal vəziyyətdə və tam şəkildə edilməlidir.
Maddə 16 - Əqli mülkiyyət
Veb saytın məzmunu bu məzmun üzərində əqli mülkiyyət hüquqlarının yeganə sahibi olan satıcının mülkiyyəti olaraq qalır. Alıcılar bu məzmundan heç bir istifadə etməməyə razılaşırlar; bu məzmunun hər hansı tam və ya qismən təkrar istehsalı qəti qadağandır və saxtakarlıq cinayəti hesab edilə bilər.
Maddə 17 - Məlumatların işlənməsi və azadlıqlar
Alıcının təqdim etdiyi şəxsi məlumatlar onların sifarişini emal etmək və hesab-fakturaları hazırlamaq üçün lazımdır. Onlar kosmoartiya CNIL-ə elan edilmiş sayt vasitəsilə ötürülən məlumatların icrası və emalı üçün cavabdeh olan satıcının tərəfdaşlarına çatdırıla bilər. Alıcının ona aid məlumatlarla bağlı daimi çıxış, dəyişiklik, düzəliş və etiraz hüququ vardır. Bu hüquq kosmoartik sahədə müəyyən edilmiş şərtlər və üsullarla həyata keçirilə bilər.
Maddə 18 - Müqavilənin dili
Bu T & C-lər fransız dilində yazılmışdır. Onların bir və ya bir neçə xarici dilə tərcümə edildiyi halda, mübahisə zamanı yalnız fransızca mətn üstünlük təşkil edəcəkdir.
Maddə 19 - Tətbiq olunan qanun
Mübahisə və ya şikayət halında, alıcı ilk növbədə sülh yolu ilə həll etmək üçün satıcı ilə əlaqə saxlayacaq və ya səlahiyyətli bir məhkəməyə müraciət edəcəkdir.
Maddə 20 - Vasitəçilik və mübahisələrin həlli
Alıcı ənənəvi vasitəçiliyə, xüsusən də istehlakçı vasitəçiliyi komissiyası və ya mövcud sektoral vasitəçilik orqanları ilə müraciət edə bilər.
Əlavə:
ÇIXIŞ FORMASI
Xidmət müqaviləsi bağlandığı tarixdən ən geci 14 gün ərzində istehlakçı tərəfindən doldurulmalı və sifarişli məktubla alınması barədə bildirişlə göndərilməlidir.
Çıxarma forması
Şirkətin nəzərinə: COSMOARTY
Ünvan: 1 rue Philippe de Vitry 77100 MEAUX
TELEFON: +336 70 99 46 22
Poçt:cosmoarty@icloud.com
Mən bununla sizə …………… .. tarixində müqavilədən çıxmağım barədə məlumat verirəm: ……….
İstehlakçının adı və soyadı: ……… ..
İstehlakçının ünvanı: ……
Tarix: ………….
imza :
Bundan əlavə, bu barədə daha çox bilmək lazımdır.
BREND HEKAYƏSİ: créé en 2016 dans un soucis de developper l'univers creatif və original de la mode en y appportant de l'UPCYCLING mélanger à unsavoiquele, original artists in savoiqueirs. et la taille : COSMOARTY = KOSMOPOLİT İNCELETİ vous propose des oeuvres et pièces artistiques, des tableaux de qualité , vêtements, biched accessible and accessed accessibility requiresiques hadisələr mərkəzi sur şəxsi alış-veriş revisité d'une façon unikal , nous transformons de vieux matériaux en nouveaux objets _cc781905-5cde-31905-5cde-newteric-nebbufc mix-31916-5cde-31905-5cde-31905-5cde-31916-5cde-31905-5cde-31905-5cde-31916-5cde-31916-5cde-31916-31916-3194-3194-bb3b-136bad5cf58d_ transformons , vintage fərdiləşdirici, créer və ya retransformer və parçalar Orijinal parçalar, digər parçalar və aksesuarlar: çantalar, poşetlər, bijoux və toxunuşlar, trikotajlar _cc781 905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_sur mesure à l'aide d'un manequin couture ya da mensurations , les matières qui nous inspiren, WAX, Denim, Coton, coquillage, laine, métal_5038-1988-1988 -136bad5cf58d_recycled tel , PVC , fils électrique ,fils de t-shirt recyclé,... le reste est à au fil du temps and des collections à à nir, pour que la vie de l'objet se poursuive à travers və temps le espérant toujours que le clients soit satisfaits notre équipe fera tous pour vous dans la mesure du possible donc n'hésitez plus, rester connectors concertézétézérézétézérézétézérézétézérézétézérézétérézétézérézérézétézérézétérézézérézézérézézérézézérézézérézézérézézérézézérézétérézézérézétérézézérénés COSMOARTY ou nous contacter si besoin .
Du Made in World = Avropa + Amerique + Afrique + Asie =Dünya parça =
KOSOPOLİTAN ESERİ, Avropada yerləşən sosial mühasirə. seine et marne. orta 77.
fournisseurs internationaux en matières premières + couture parisienne + uverture aux əməkdaşlıq beynəlxalq seçimlər və keyfiyyət, dans la plus grande humilité, ədalət vicdanı ekoloji.
Les sociétés sont basees en France mais ouverte au monde, petites affaires familiale, qui nous l'espérons grandira avec vous ................... .................
ŞƏRTİ ÜMUMİ DE VENTE _ CGV
PRÉAMBULA
Les présentes şərtləri générales de ventes s'appliquent à toutes les ventes internet COSMOARTY saytının yekunları ilə nəticələnir
Saytın interneti:https://www.cosmoarty.fr/ ni təşkil edir:
° 2 Entreprises réunis sous le même nom COSMOARTY
° Siret 1 : 8190 7117 6000 21 ( Fine Arts / arts & artisanat / e-business ) _cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_ nizamnamə : artist - aute
° Sirema 2: 8190 7117 6000 13 (Moda / Jewels / Aksesuarlar / Saç düzümü).
° siège social domicilié au 1 rue Philippe de Vitry 77100 Meaux / seine - et - marne / ile - de - france / FRANSA .
° e-poçt pro : _cc781905-5cde-3193-bb351fkosmoartik@icloud.com Cosmoartysociety@gmail.com
° Tel : +336 70 99 46 22
Sayta uyğun məhsullar kommersiyalaşdırılır: sənət əsərləri (masalar), lüks saç düzümü xidmətləri,
Vêtements & aksesuarlar, bijoux faits mains. Müştərilər razılığa gəlməkdən imtina edirlər və şərtləri qəbul etməkdən çəkinirlər. Təsdiqləmə ümumi şərtlərə uyğun olaraq qəbul edilir.
Maddə 1 -Prinsiplər
Tərəflərin öhdəliklərinin inteqrasiyası üçün ümumi şərtlər. En ce sens l'acheteur est reputé les accepter sans reserve. Təqdim olunan şərtlərin ümumi şərtləri xaric edilmənin tətbiqi şərtləri və tətbiq olunan hüceyrələrin qeydi, paylama və kommersiyalaşdırma dövrələri və jurnalları üçün açıq hava axını. Elles sont accessibles sur le site internet Cosmoarty and prévaudront, le cas échéant, sur toute autre version or tout autre document contradictoire. Le vendeur və l'acheteur conviennent que les présentes CGV regissent exclusivement leur əlaqəsi. CGV-ni dəyişdirmək üçün ehtiyatda saxlamaq lazımdır. Elles seront applicables dès leurs mise en ligne. Si une condition de vente venait à faire défaut, elle serait considérée être régie par les usages en vigueur dans le secteur de la vente à distance dont les sociétés ont leur siège en France.
Tətbiq olunan CGV proqramları 2 müəssisə üçün uzun və ya uzun müddətdir.
Maddə 2 -Davam
Les présentes CGV ont pour objet de définir les droits and öhdəlikləri des partiyaların dans le kadr de la vente en ligne de biens and prestations proposés par le Vendeur à l'acheteur, à partir du site internet Cosmoarty.
Les presentes şərtləri nə narahat que les achats effectués sur le site de Cosmoarty et livrés à l'international. Pour toute livraison à l'international ou DOM-TOM, il convient d'adresser un message pour vous informer sur les droits de douanes qui s'appliquent dans certains pays à l'international e-mail suivantecosmoartysociety@gmail.com afin d'adapter
Livraisons 🚚 ya avtomatik mesaj göndərə bilərsiniz .
Müvafiq məhsullar ilə bağlı suallar:
Tableaux d'arts / Vêtements & Aksessuarlar couture Créative / Bijoux Faits Əsas ...
Les prestations de coiffure sont exclusivement réaliser en ile de France 🇫🇷 pour le moment .
Maddə 3 -Müqavilədən əvvəl məlumatlar
L'acheteur reconnaît avoir eu communication, prealablement à la passation de sa commande and à la la conclusion du contrat, d'une manière lised and anréhensible, des presentes CGV və de toutes informations listées à l'maddə L.221-də. la consommation.
Sont transmises à l'acheteur, de manière claire və başa düşülən, les informations suivantes :
- les caractéristique essentielles du bien;
-
le prix du bien et/ou le mode de calcul du prix;
-
S'il y'a lieu, tous les frais supplémentaires de transport, de livraison ou d'affranchissement və tous les autres frais éventuels exigibles;
-
Dərhal icra olunmaması halında, la date ou le délai auquel le vendeur s'engage à livrer le bien, quel que soit son prix;
-
Les information qohumları à l'identité du vendeur, ses coordonnées postales, téléphoniques et électroniques, ses activités celles qohumları aux zəmanətlər légales, aux fonctionnalités du contenu numérique et le cas échélità sonés, en le cas échélità échéropist, misal de échéropist, oeuvre des garanties və autres şərtləri müqavilə.
Maddə 4 -la komandan
L'acheteur a la possibilité de passer sa commande en ligne, à partir du catalog en ligne və au moyen de formulaire qui y y image, pour tout produit, dans la limites des stocks disponibles. L'acheteur sera informationé de toute insponibilité du produit or de la prestations commandé.
Pour que la commande soit validée, l'acheteur devra accepter, en cliquant à l'endroit indiqué, les presentes şərtləri ümumi. Il devrai aussi choisir l'addresse and le mode de livraison, et enfin valider le mode de paiement.
La vente sera considérée comme definitive:
-
après l'envoi à l'acheteur de la confirmation de l'acceptation de la commande par le vendeur par courrier électronique ;
-
İnteqrasiya dəyərinə uyğun olaraq satışdan əvvəl.
Prix və de la təsviri desponibles à la vente məhsullarının qəbulunu əmr edin. Mübahisə nöqtəsi interviendra dans le cadre d'un éventuel échange and des des éventuel échange and des garanties ci-dessous notnées. Dans cas, notamment défaut de paiement, ünvan erronée ou autre problème sur le compte de l'acheteur, le vendeur se reserve le droit de bloquer la commande de l'acheteur jusqu'à la resolution du problème.
Pour toutes questions qohumlar au suivi d'une commande, l'acheteur peut appeler le numéro suivant : +336 70 99 46 22 (yerli müraciət edin), aux jours et hoaires suivants : mardi au samedi de 9h-20h, ou elçi un mail au vendeur à l'addresse mail suivante : cosmoarty@icloud.com
Maddə 5 -Elektron imza
La fourniture en ligne du numéro de carte bankaire de l'acheteur er la validation finale de la commande vaudront preuve de l'accord de l'acheteur:
- exigibilité des sommes dus au tire du bon de commande;
-
İmza və qəbul ifadəsi de toutes les opérations effectuées.
Ən cas d'utilisation frauduleuse de la carte bankaire, l'acheteur est invité, dès le constat de cette utilisation, à contacter le vendeur au méréro de téléphone suivant : +336 70 99 46 22
Dərsliklər səhifədə oxunur.
Maddə 6 -Təsdiqləmə əmri
Elektron mesaj göndərmək üçün əmri təsdiqləmək üçün dörd nüsxə əldə edin.
Maddə 7 -Preuve de la tranzaksiya
Məlumatların qeydiyyatı, təhlükəsizliyin təmin edilməsi üçün şərtlərin saxlanması, informasiya sistemlərinin qorunması, kommunikasiyalara diqqət yetirilməsi, komandalar və ödənişlər tərəflərə müdaxilə edir. L'arxivage des bons de commande and des factures est effectué sur un support fiable and pouvant pouvant être produit à titre de preuve.
Maddə 8 - Məhsullar haqqında məlumat
CGV məhsullarını təqdim etmək üçün saytın internet saytından satışa çıxarmaq və satışa çıxarmaq üçün təkliflər vermək lazımdır. Səhmlər üçün məhdudiyyətlər təklif edə bilərsiniz.
Les produits sont décrits and presentés avec la plus grande dəqiqlik mümkündür. Toutefois, si des erreurs or missings ont pu se produire quant à cette presentation, la la responsabilité du vendeur ne pourrait être enagée. Müqavilə ilə bağlı məhsullar üçün fotoşəkillər.
Maddə 9 -Prix
Le vendeur se réserve le droit de modifier ses prix à tout moment mais s'engage à appliquer les tarifs en vigueur indiqués au moment de la commande, sous reserve de disponibilité à cette tarix. Avro ilə qiymətli kağızlar. Livraison, fakturés en supplément, və avant la validation de la komandanlıq göstəriciləri haqqında məlumat yoxdur. Tətbiq edilə bilən TVA-nın sifarişi və ya dəyişdirilməsi ilə bağlı TVA sera avtomatlaşdırma repercuté la butik məhsullarının prix des prix teennent. Vergilər və ya töhfələr, ətraf mühitin qeydləri, dəyişdirilməsi və ya dəyişdirilməsi, məhsulun dəyişdirilməsi və dəyişdirilməsi.
Maddə 10 -Mode de paiement
Il s'agit d'une commande avec obligation de paiement, ce qui signifie que la passation de la commande indique implique un règlement de l'acheteur.
Pur régler sa commande, l'acheteur dispose, à son choix, de l'ansambl des modes de paiement mis à sa disposition par le Vendeur və listés sur le site du Vendeur. L'acheteur zəmanət və ya vendeur qu'il dispose des autorisations éventuellement nécessaires pour utiliser le mode de paiement choisi par lui, lors de la validation du bon de commande. Le vendeur se réserve le droit de suspendre toute gestion de commande et toute livraison en cas de defus d'autorisation de paiement par carte bankaire de la part des organismes officiellement accredités ou en cas de non-ödəniş. Le vendeur se reserve notamment le droit de refuser d'effectuer une livraison ou d'honorer une commande précédente ou avec lequel un litige de paiement serait en cours d'administration.
Le paiement du prix s'effectue en totalité au jour de la commande, selon les modalités suivantes : cartes bancaires .
Maddə 11 -Disponibilité des produits - Remboursement - Resolution
Sauf en cas de force-majeur ou lors des mériodes de fermeture de la butik en ligne qui seront clairement annoncées sur la page d'accueil du site, les délais d'expédition seront, dans la limite des des storibles, disponibles, dans la limite desponibles. Təsdiq üçün poçt göndərişləri üçün qeydiyyatdan keçmək üçün lazımi sənədləri yoxlayın.
Pour les livraisons en France et en Corse, le délai est de 2 jours à 1 semaine à compter du jour suivant celui o% l'acheteur a passé sa commande, selon les modalités suivantes colissimo . Nəticə etibarı ilə 30 saat davam edə bilərsiniz. Pour les livraisons internationales les modalités de transports seront précisées à l'acheteur au cas par cas. Ən cas de non-respect de la date ou le délai de livraison convenu, l'acheteur devra, avant de rompre le contrat, enjoindre au vendeur d'executer celui-ci dans un délai supplémentaire raisonnable. A defaut d'execution à l'expiration de ce nouveau délai, l'acheteur pourra librement rompre le contrat . L'acheteur devra accomplir ces formalités ardıcılları par lettre avec accusé de réception ya da par un écrit sur un autre support davamlı.
Le contrat sera considéré comme résolu à la réception par le vendeur de la lettre ou de l'écrit l'informant de cette resolution, sauf si le pro s'est exécuté entre temps. L'acheteur pourra cependant résoudre immédiatement le contrat. Dans ce cas, lorsque le contrat est résolu, le vendeur est tenu de rembourser l'acheteur de la totalité des sommes versées, au plus tard dans les les 14 jours suivant la date à laquelle le dénoncé été. İstehsal əmri ilə indisponibilité, l'acheteur en sera informationé və ya plus tôt and aura la possibilité d'annuler. L'acheteur aura alors le choix de requester soit le remboursement des sommes versées dans les les 14 jours au plus tard de leur versement, soit l'échange du produit.
Maddə 12 -Livraison modası
La livraison s'entend du transfert au consommateur de la possession physique ou du controlle du bien . Les produits commandés sont livrés selon les modalités və délai precisés ci-dessus. Les produits sont livrés à l'adresse indiquée par l'acheteur sur le bon de commande, l'acheteur devra veiller à son dəqiqlik. Tout colis renvoyé və ya vendeur à cause d'une ünvanı de livraison erronée ya da natamam sera exactitude. Tout colis renvoyé au vendeur à cause d'une ünvanı de livraison erronée ya da natamam sera réexpédié aux frais de l'acheteur. L'acheteur peut, à sa requeste, obtenir l'envoi d'une facture à l'adresse de fakturation və non à l'adresse de livraison, en validant l'option prévue à cet effet sur le bon de commande.
Si l'acheteur est absent le jour de la livraison, le livreur laissera un avis de passage dans la boite aux lettres, qui permettra de retirer le colis aux lieu və délai indiqués. Si au moment de la livraison, l'emballage d'origine est abîmé, déchiré, ouvert, l'acheteur doit alors vérifier l'état des articles. S'ils ont été endommagés, l'acheteur doit impérativement refuser le colis et noter une reserve sur le bordereau de livraison (colis imtina avtomobilin endommagé). L'acheteur doit indiquer sur le bon de livraison və sous forme de réserves manuscrites ascompagnées de la livraison imza anomaliyasına aiddir (avarie, produit manquant para rapport au bon de livraison, colis productionsérécé, colis productions. Effectuée dès lors que l'acheteur, ou une personne autorisée par lui, a signé le bon de livraison. L'acheteur devra alors confirmer par courrier recommandé ces réserves au transporteur au plus tard dans les deux jour ouvrables suivant la reception du ou des articles və transmettre une copie de ce courrier par faks və ya sadə kuryer au vendeur indidresse à danséqul legales du site. Si les produits nécessitent d'être renvoyés au vendeur, ils doivent faire l'objet d'une tələbe de retour auprès du vendeur dans les les 14 jours suivant la livraison. Toute reclamation formulée hors de ce délai ne pourra être acceptée. Mənşəli məhsullar (əmbalaj, aksesuarlar, bildiriş...).
Maddə 13 -Livraison səhvləri
L'acheteur devra formuler auprès du vendeur le jour même de la livraison ou au plus tard le premier jour ouvré suivant la livraison, toute réclamation d'erreur de livraison et/ou de non conformitséqua des production en nature figurant sur le bon de commande. Toute reclamation formulae au-delà de ce délai sera rejetée. La réclamation pourra être faite, au choix de l'acheteur:
-
uyğun telefon və ya nömrə : +336 70 99 46 22
-
Suivante e-poçt ünvanı:kosmoartik@icloud.com
Toute reclamation non effectuée dans les règles definies ci-dessus et dans les délais impartis ne pourra être prize en compte and degagera le Vendeur de toute responsabilité vis-à-vis de l'acheteur. Reception de la reclamation, le vendeur attribuera un numéro d'échange du ou des produits concernés və le communiquera par email à l'acheteur. L'échange d'un produit ne peut avoir lieu qu'après l'attribution du numéro d'échange. Livraison ya d'échange, tout produit à échanger ou à rembourser devra être returné və ya vendeur dans son ansamblı və dans son emballage d'origine, en colissimo recommandé UPS pour l'intealia'da: 1 rue Philippe de Vitry 77100 Meaux les frais de retour seront à la charge de l'acheteur .
Maddə 14 -Məhsullara zəmanət
14-1Zəmanət qanuni uyğunluq
Le vendeur est garant de la conformité du bien vendu au contrat, permettant à l'acheteur de formuler de formuler une tələbat au titre de la zəmanəte légale de conformité prévue aux articles L.217-4 and suivants du code de la consomm.
En cas de mise en euvre de la garantie légale de conformité, il est rappelé que :
-
l'acheteur bénéficie d'un délai de 2 ans à compter de la délivrance du bien pour agir;
-
L'acheteur peut choisir entre la reparation ou le remplacement du bien, sous reserve des conditions de coût prévues para l'madde l.217-17 du code de la consommation;
-
L'acheteur n'a pas à apporter la preuve de la non-conformité du bien durant les 24 mois en cas de biens neufs suivant la délivrance du bien.
14-2Zəmanət qanunları cachés
Müvafiq məqalələr 1641 və müvafiq mülki kodu, le Vendeur est Garant des vices cachés pouvant impacter le bien Vendu. Il appartiendra à l'acheteur de prouver que les vices existaient à la vente du bien et sont de nature à rendre le bien unpropre à l'usage auquel il est destiné. Cette zəmanətli doit être mise en oeuvre dans un délai de deux ans à compter de la découvert du vice.
L'acheteur peut choisir entre la resolution de la vente ou une reduction du prix conformément à l'maddə 1644 du code mülki.
Maddə 15 -Droit de retractation
L'acheteur dispose d'un délai de 14 jours à compter de la date de livraison de sa commande pour retourner tout article ne lui convenant pas və tələbkar l'échange ou le remboursement sans pénalité à l'exception desà frais de retours. de l'acheur.
Returs sont à effectuer dans leurs état d'origine and complets .
Maddə 16 -Propriété intellectuelle
Saytın məzmunu internetə sahib olmaq üçün satıcıdır, intellectuelle sur ce contenu droits de propriété titulaire. Les acheteurs s'engagent à ne faire aucun usage de ce contenu; toute reproduction totale ou partielle de ce contenu est strictement interdite və est est constituer un délit de contrefaçon.
Maddə 17 -İnformasiya və Azadlıqlar
Les données nominatives fournies par l'acheteur sont nécessaires au traitement de sa commande et à l'établissement des factures . Elles peuvent être communiqués aux partenaires du Vendeur chargés de l'execution and du traitement des informations communiquées par l'intermediaire du site cosmoarty a auprès de la CNIL bəyannaməsi. L'acheteur dispose d'un droit d'acccès daimi, deyişiklikler, rektifikasiyalar ve m'lumatlara qarsi müxalif. Kosmos saytının təsviri və şərtləri ilə işləmək üçün istifadə edin.
Maddə 18 -Kontrat dili
Fransız dilində CGV son redigées təqdim edir. Dans le cas où elles seraient traduites en une ou plusieurs étrangères, seul le texte français ferait foi en cas de litige.
Maddə 19 -Loi tətbiq olunur
En cas de litige ou de reclamation, l'acheteur s'adressera en prioriteté au vendeur pour obtenir une solution amiable və ya tribunal səlahiyyətli məhkəmə hakimi.
Maddə 20 -Vasitəçilik və mübahisələrin tənzimlənməsi
L'acheteur peut recourir à une mediation conventionnelle , notamment auprès de la komissiya de la médiation de la consommation ya da auprès des des des instances de mediation sektorielles .
Əlavə:
GERİ DÖNÜŞ FORMULAYASI
À compler par le consommateur, et à envoyer par lettre recommandée avec accusé de reception dans un délai maksimum de 14 jours suivant la date de conclusion du consommateur.
Retractation Formula
A l'diqqət de la société: COSMOARTY (société famillial DJAKA)
Yer: 1 rue Philippe de Vitry 77100 MEAUX
TEL: +336 70 99 46 22
…………….. əmri yerinə yetirmək üçün bildiriş vermək, geri çəkilməkdən imtina etmək lazımdır: ……….
Prenom və Nom du consommateur: ………..
Addresse du consommateur: ……
Tarix : ………….
Consommateur imzası