top of page

. 영어 . 버전 .

BRAND STORY: 독특하고 비정형적이며 장르와 크기를 포용하는 독창적인 예술적 노하우와 UPCYCLING을 혼합하여 창의적이고 독창적인 패션 세계를 개발하기 위해 2016년에 생성되었습니다. COSMOARTY = COSMOPOLITAN ARTWORK는 작품과 예술 작품을 제공합니다. 고급 그림, 혼합 성별 유체 의류, 액세서리, 접근 가능한 럭셔리 주얼리 및 프리미엄 럭셔리, 오래된 재료에서 새로운 물건으로 변형, 새로운 버진 조각 또는 빈티지 사용자 정의 사용, 새로운 원본 조각으로 생성 또는 재 변형, 크로 셰 뜨개질 및 니트 맞춤으로도 조각을 만듭니다. 매너 네퀸 솔기 또는 측정의 도움으로 우리에게 영감을 주는 재료, WAX, 데님, 면, 쉘, 양모, 금속, 구슬, 재활용 전선, PVC, 면, 전선, 나머지는 시간이 지남에 따라 올 것입니다. 시간이 흘러도 사물의 생명은 계속된다는 사실, 언제나 고객님의 만족을 바라며 저희 팀이 최선을 다하겠습니다. 망설이지 마시고 코스모티에서 주문하세요. Made in world = Europe + America + Africa + Asia = world fabric = COSMOPOLITAN ARTWORK , 국제 공급 업체 및 협업 , 프랑스 에 기반 을 두고 있지만 세계 를 향해 열려 있는 아티스트 , 브랜드 에 의해 최고의 겸손 과 정의 로 선택된 국제 협업 에 대한 개방성 , small 성장하길 바라는 가족 기업  

너와 함께.


판매 일반 조건 _ GTC

전문

본 일반 판매 약관은 COSMOARTY 웹사이트에서 이루어지는 모든 판매에 적용됩니다.

웹사이트: https://www.cosmoarty.fr/는 다음으로 구성되어 있습니다.

° 2 COSMOARTY 라는 동명의 회사

° Siret 1: 8190 7117 6000 21 (순수 예술/예술 및 공예) 지위: 예술가 - 저자

° Siret 2: 8190 7117 6000 13 (패션/보석/액세서리/헤어스타일).      status: 소규모 기업

° 1 rue Philippe de Vitry 77100 Meaux에 등록된 사무실

° 이메일: sarahmiloh@icloud.com

° 전화: +336 70 99 46 22

이 사이트는 다음 제품을 판매합니다: 예술 작품(그림), 미용 서비스, 의류 및 액세서리, 수제 보석. 고객은 주문하기 전에 일반 판매 약관을 읽고 수락했음을 선언합니다. 따라서 주문 확인은 일반 판매 조건을 수락하는 것입니다.

 

제1조 - 원칙

본 이용 약관은 당사자의 의무를 완전히 표현합니다. 이러한 의미에서 구매자는 유보 없이 이를 수락하는 것으로 간주됩니다. 이러한 일반 판매 조건은 다른 모든 조건, 특히 매장 판매 또는 기타 유통 및 마케팅 채널을 통한 판매에 적용되는 조건을 배제하는 데 적용됩니다. 그들은 Cosmoarty 웹사이트에서 액세스할 수 있으며 적절한 경우 다른 버전이나 상충하는 문서보다 우선합니다. 판매자와 구매자는 이러한 GCS가 그들의 관계를 독점적으로 관리한다는 데 동의합니다. 판매자는 임시로 GTC를 변경할 권리가 있습니다. 온라인 상태가 되는 즉시 적용됩니다. 판매 조건이 없는 경우 프랑스에 본사가 있는 원거리 판매 분야의 관행에 따라 결정되는 것으로 간주됩니다. 이 GCS는 두 회사의 수명 동안 적용됩니다.

기사 2 - 콘텐츠

이 GCS의 목적은 판매자가 Cosmoarty 웹사이트에서 구매자에게 제공하는 상품 및 서비스의 온라인 판매와 관련하여 당사자의 권리와 의무를 정의하는 것입니다.

이 이용약관은 Cosmoarty 웹사이트에서 구매하고 국제적으로 배송되는 경우에만 적용됩니다. 해외 배송이나 DOM-TOM의 경우 다음 이메일 주소 cosmoartysociety@gmail.com으로 특정 국가에서 적용되는 관세에 대해 알려주는 메시지를 보내야 합니다.

 

 배송비를 조정하기 위해 🚚 📦.

이러한 구매는 다음 제품과 관련이 있습니다. 

아트 페인팅/의류 및 액세서리 창작 바느질/수제 보석...

미용 서비스는 현재 프랑스에서만 독점적으로 실현됩니다.

조항 3 - 계약 전 정보


구매자는 주문 및 계약 체결 이전에 현재 CGV 및 소비자법 L.221-5 조항에 나열된 모든 정보를 읽기 쉽고 이해할 수 있는 방식으로 전달했음을 인정합니다.


다음 정보는 명확하고 이해하기 쉬운 방식으로 구매자에게 전달되어야 합니다. 

- 유산의 본질적인 특징;

상품의 가격 및/또는 가격 산정 방법;

해당되는 경우 추가 운송, 배달 또는 우송료 및 지불해야 하는 기타 비용(있는 경우)

계약이 즉시 이행되지 않는 경우에는 가격에 관계없이 매도인이 물품을 인도하기로 약속한 날짜 또는 기간

판매자의 신원, 우편, 전화 및 전자 세부 정보, 활동, 법적 보증과 관련된 정보, 디지털 콘텐츠의 기능 및 적절한 경우 상호 운용성, 보증 및 기타 계약 이행을 위한 존재 및 절차와 관련된 정보 정황.

기사 4 - 주문

구매자는 사용 가능한 재고 한도 내에서 모든 제품에 대해 온라인 카탈로그에서 그리고 여기에 포함된 양식을 통해 온라인으로 주문할 수 있습니다. 구매자는 주문한 제품 또는 사전 설정의 사용 불가에 대해 통보를 받습니다.

주문이 확인되려면 구매자는 표시된 장소를 클릭하여 현재의 일반 조건을 수락해야 합니다. 그는 또한 주소와 배송 방법을 선택하고 마지막으로 결제 방법을 확인해야 합니다.

판매는 최종적인 것으로 간주됩니다.

판매자가 구매자에게 이메일로 주문 수락 확인을 보낸 후; 

그리고 판매자가 전체 가격을 징수한 후.

모든 주문은 판매 가능한 제품의 가격과 설명을 수락하는 것으로 간주됩니다. 이 점에 대한 모든 분쟁은 가능한 교환 및 아래 언급된 보증의 틀 내에서 발생합니다. 불이행, 잘못된 주소 또는 구매자 계정의 기타 문제와 같은 특정한 경우 판매자는 문제가 해결될 때까지 구매자의 주문을 차단할 권리가 있습니다.

주문 추적에 대한 질문이 있는 경우 구매자는 다음 번호로 전화할 수 있습니다. +336 70 99 46 22(시내 통화 비용), 다음 요일 및 시간: 화요일~토요일 오전 9시~오후 8시 또는 판매자에게 이메일 보내기 다음 이메일 주소: sarahmiloh@icloud.com

조항 5 - 전자 서명


구매자 신용 카드 번호의 온라인 제공 및 주문의 최종 확인은 구매자 동의의 증거가 됩니다.

- 구매 주문 결제

수행된 모든 작업에 대한 서명 및 명시적 수락.

신용 카드를 부정하게 사용한 경우 구매자는 사용이 감지되는 즉시 다음 전화번호로 판매자에게 연락해야 합니다: +336 70 99 46 22



영업시간은 홈페이지에서 확인하세요.


항목 6 - 주문 확인


판매자는 구매자에게 이메일로 주문 확인서를 제공합니다.


제7조 - 거래 증명

합리적인 보안 조건 하에서 판매자의 컴퓨터 시스템에 보관된 전산화된 기록은 당사자 간에 이루어진 통신, 주문 및 지불의 증거로 간주됩니다. 구매 주문서 및 송장은 증거로 생성할 수 있는 신뢰할 수 있고 내구성 있는 매체에 보관됩니다.

제8조 - 제품 정보

이 GCS가 적용되는 제품은 판매자의 웹사이트에 표시되고 판매자가 판매 및 발송한 것으로 표시된 제품입니다. 사용 가능한 재고 내에서 제공됩니다.

제품은 최대한 정확하게 기술되고 제시됩니다. 그러나 이 프레젠테이션에 오류나 누락이 있을 수 있는 경우 판매자의 책임은 발생하지 않습니다. 제품 사진은 계약서가 아닙니다.

제9조 - 가격

판매자는 언제든지 가격을 변경할 수 있는 권리를 보유하지만 해당 날짜의 가용성에 따라 주문 당시 표시된 유효한 요율을 적용할 것을 약속합니다. 가격은 유로입니다. 그들은 배송비를 고려하지 않고 보충 청구되며 주문 확인 전에 표시됩니다. 가격은 주문 당일에 적용되는 VAT를 고려하며 해당 VAT 요율의 변경 사항은 온라인 상점의 제품 가격에 자동으로 반영됩니다. 환경세를 포함하여 하나 이상의 세금 또는 기부금이 생성 또는 수정되거나 증가하거나 감소하는 경우 이러한 변경 사항이 제품 판매 가격에 반영될 수 있습니다.

조항 10 - 결제 방법 


이것은 지불의무가 있는 주문으로, 주문을 함으로써 구매자의 결제가 이루어짐을 의미합니다.
주문을 지불하기 위해 구매자는 판매자가 제공하고 판매자 사이트에 나열된 모든 지불 방법을 선택합니다. 구매자는 판매자에게 주문 양식을 확인할 때 자신이 선택한 지불 방법을 사용하는 데 필요한 권한이 있음을 확인합니다. 판매자는 신용카드 결제 승인 거부 시 모든 주문 관리 및 배송을 중단할 권리가 있습니다.

조항 11 - 제품 가용성 - 환불 - 해결

 

불가항력적인 경우나 온라인 스토어의 휴무 기간(사이트의 홈페이지에 명시됨)을 제외하고 배송 시간은 재고가 있는 한도 내에서 아래 표시된 시간으로 진행됩니다. 배송 시간은 주문 확인 이메일에 표시된 주문 등록일로부터 실행됩니다.

 

프랑스 및 코르시카로 배송하는 경우 마감 기한은 다음 콜리시모 약관에 따라 구매자가 주문한 날의 다음 날부터 2일에서 1주일입니다. 기한은 늦어도 계약 체결 후 영업일 기준 30일입니다. 국제 배송의 경우 운송 조건은 사례별로 구매자에게 지정됩니다. 합의된 배송일자 또는 기한을 준수하지 않는 경우 구매자는 계약을 해지하기 전에 합리적인 추가 기간 내에 판매자에게 이를 이행하도록 명령해야 합니다. 이 새로운 기간 만료 시 이행이 없을 경우 구매자는 자유롭게 계약을 해지할 수 있습니다. 구매자는 수령 확인서가 있는 편지나 다른 내구성 있는 매체에 서면으로 이러한 후속 절차를 완료해야 합니다.

프로가 그 동안 준수하지 않는 한 판매자가 이 결의안을 알리는 서신이나 서면을 수령하면 계약이 종료된 것으로 간주됩니다. 다만, 구매자는 즉시 계약을 해지할 수 있습니다. 이 경우 매도인은 계약이 종료된 날부터 늦어도 14일 이내에 매수인에게 지급한 금액을 전액 상환하여야 합니다. 주문한 제품이 없을 경우 구매자에게 가능한 한 빨리 통보하고 주문을 취소할 수 있습니다. 그러면 구매자는 결제일로부터 14일 이내에 결제 금액의 환불 또는 제품 교환을 요청할 수 있습니다.

조항 12 - 배송 조건

 

인도란 상품의 물리적 소유 또는 통제권을 소비자에게 양도하는 것을 의미합니다. 주문한 제품은 위에 명시된 조건과 시간에 따라 배송됩니다. 제품은 구매자가 주문 양식에 지정한 주소로 배송되며 구매자는 그 정확성을 보장해야 합니다. 부정확하거나 불완전한 배송 주소로 인해 판매자에게 반품된 모든 패키지는 정확합니다. 부정확하거나 불완전한 배송 주소로 인해 판매자에게 반품된 패키지는 구매자의 비용으로 재배송됩니다. 구매자는 자신의 요청에 따라 주문 양식에서 이 목적을 위해 제공된 옵션을 확인하여 배송 주소가 아닌 청구서 수신 주소로 송장을 보낼 수 있습니다.

 

배송 당일 구매자가 부재중일 경우 배송 담당자는 우편함에 전화 카드를 남겨두어 지정된 장소와 시간에 패키지를 수령할 수 있도록 합니다. 배송 시 원래 포장이 손상되거나 찢어지거나 개봉된 경우 구매자는 품목의 상태를 확인해야 합니다. 파손된 경우 구매자는 반드시 패키지를 거부하고 배송 전표에 예약을 기록해야 합니다(패키지가 손상되어 개봉되어 거부됨). 구매자는 배송과 관련된 이상 사항(파손, 배송 메모와 비교한 상품 누락, 패키지 손상, 파손된 제품 등)이 있는 경우 배송 메모 및 서명이 동반된 수기 예약 양식에 표시해야 합니다. 구매자 또는 구매자가 권한을 부여한 사람이 운송장에 서명한 경우 수행됩니다. 그런 다음 구매자는 상품 수령 후 영업일 기준 2일 이내에 등기 우편으로 운송업체에 이러한 예약을 확인하고 이 서한의 사본을 팩스 또는 간단한 서신으로 판매자에게 언급된 주소로 보내야 합니다. 사이트의 법적 권리. 상품을 판매자에게 반품해야 하는 경우 배송일로부터 14일 이내에 판매자의 반품 요청을 받아야 합니다. 이 기한 이후에 접수된 불만 사항은 접수되지 않습니다. 제품 반품은 원래 상태(포장, 액세서리, 설명서 등)가 있는 제품에 한해 가능합니다.

제13조 - 배송 오류

구매자는 배송 당일 또는 늦어도 배송 후 첫 근무일에 판매자와 함께 배송 오류 및/또는 표시와 비교한 제품의 현물 또는 품질 불일치에 대한 주장을 공식화해야 합니다. 주문 양식에 나타납니다. 이 기한 이후에 접수된 불만 사항은 거부됩니다. 구매자의 선택에 따라 불만을 제기할 수 있습니다.

전화: +336 70 99 46 22

다음 주소로 이메일:cosmoarty@icloud.com

위에 정의된 규칙에 따라 시간 제한 내에 제기되지 않은 불만 사항은 고려될 수 없으며 구매자에 대한 모든 책임에서 판매자를 면제합니다. 불만 사항을 접수하면 판매자는 관련 제품에 대한 교환 번호를 할당하고 이메일로 구매자에게 전달합니다. 상품 교환은 교환번호 부여 후 가능합니다. 배송 또는 교환 오류가 발생한 경우 교환 또는 보상할 모든 제품은 다음 주소로 등록된 Colissimo를 통해 원래 포장 상태로 전체 판매자에게 반품해야 합니다. 1 rue Philippe de Vitry 77100 Meaux 반품 비용 구매자가 부담합니다.

제14조 - 제품 보증

 

14-1 법적 적합성 보증

 

판매자는 계약과 함께 판매된 상품의 적합성을 보증하며, 구매자는 조항 L.217-4 이하에 규정된 법적 적합성 보증에 따라 요청을 할 수 있습니다. 소비자법.

적합성에 대한 법적 보증을 이행하는 경우 다음 사항을 상기합니다.

 

구매자가 행동할 상품 인도일로부터 2년의 기간이 있습니다.

구매자는 소비자법 L.217-17조에 규정된 비용 조건에 따라 품목을 수리하거나 교체할 수 있습니다.

구매자는 상품 배송 후 새 상품의 경우 24개월 동안 상품의 부적합에 대한 증거를 제공할 필요가 없습니다.

 

14-2 숨겨진 결함에 대한 법적 보증

 

민법 제1641조 및 다음 조항에 따라 판매자는 판매된 재산에 영향을 미칠 수 있는 숨겨진 결함에 대해 책임을 집니다. 상품의 판매에 결함이 존재했으며 의도된 용도에 상품을 부적합하게 만드는 결함이 있음을 입증하는 것은 구매자에게 달려 있습니다. 이 보증은 결함 발견 후 2년 이내에 구현되어야 합니다.

구매자는 민법 제1644조에 따라 판매를 취소하거나 가격을 낮추는 것 중에서 선택할 수 있습니다.

 

제15조 - 철회권

 

구매자는 주문을 받은 날로부터 14일 이내에 자신에게 맞지 않는 상품을 반품하고 교환 또는 환불을 위약금 없이 요청할 수 있습니다. 단, 반품 비용은 제외됩니다. 구매자의.

반품은 원래 상태로 완전하게 이루어져야 합니다.

 

제16조 - 지적 재산권

 

웹사이트의 콘텐츠는 이 콘텐츠에 대한 지적 재산권의 유일한 소유자인 판매자의 재산으로 남습니다. 구매자는 이 콘텐츠를 사용하지 않을 것에 동의합니다. 이 콘텐츠의 전체 또는 부분 복제는 엄격히 금지되며 위조 범죄를 구성할 수 있습니다.

 

제17조 - 데이터 처리 및 자유

 

구매자가 제공한 개인 데이터는 주문을 처리하고 송장을 준비하는 데 필요합니다. 사이트를 통해 전달된 정보의 실행 및 처리를 담당하는 판매자의 파트너에게 전달될 수 있으며 이는 CNIL에 선언되었습니다. 구매자는 자신에 관한 정보에 대해 영구적인 액세스, 수정, 수정 및 반대할 권리가 있습니다. 이 권리는 cosmarty 사이트에서 정의한 조건과 방법에 따라 행사할 수 있습니다.

조항 18 - 계약 언어

 

이 T & C는 프랑스어로 작성되었습니다. 하나 이상의 외국어로 번역된 경우 분쟁 발생 시 프랑스어 텍스트만 우선합니다.

 

제19조 - 준거법

 

분쟁이나 불만이 있는 경우 구매자는 먼저 판매자에게 원만한 해결책을 요청하거나 관할 법원인 사법 법원에 연락합니다.

 

제20조 - 조정 및 분쟁 해결

 

구매자는 특히 소비자 중재 위원회 또는 기존 부문 중재 기관을 통해 기존 중재에 의지할 수 있습니다.

 

부록 :

 

출금 양식

 

소비자가 작성하고 서비스 계약 체결일로부터 최대 14일 이내에 수신 확인과 함께 등기 우편으로 발송해야 합니다.

 

 

 

 

출금 양식

 

회사의 주의: COSMOARTY 

위치: 1 rue Philippe de Vitry 77100 MEAUX

전화: +336 70 99 46 22

우편:cosmoarty@icloud.com

 

.. 에 계약 철회를 통지합니다.

 

소비자의 성과 이름: ……… ..

소비자 주소: …

 

날짜: ………….

 

 signature:

이 외에도 이에 대해 더 많이 알아야 합니다.

Explore

InteractiveExperience

 

브랜드 스토리:  créé en 2016 dans un soucis de developer l'univers créatif et original de la mode en y apportant de l'UPCYCLING mélanger à un savoir faire artistique original, unique, atypique, inclusif dans le 장르 et la taille : COSMOARTY = COSMOPOLITAN ARTWORK vous proposal des oeuvres et pièces artistiques,  des tableaux de qualité , vêtements 혼합 젠더 유체, 액세서리, bijoux de luxe 액세스 가능 및 고급 프리미엄 neuf et recyclé ainsi que des events centré sur personal shopping revisité d'une façon unique , nous  transformons de vieux matériaux en nouveaux objets  à neuf et des materiaux neuf en 빈티지 소재와 혼합된 새로운 예술적 업사이클 , utiliser des pieces vierges neuve ou vintage customizer, créer ou retransformer en pièces Originales, nous créerons aussi des pièces et accessoires: sacs, pochettes, bijoux en crochet , tricoté _cc781 905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_sur mesure à l'aide d'un mannequin couture ou vos mensurations, les matières qui nous inspirent, WAX, Denim, Coton, coquillage, laine, metal, perles, _cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_recycled wire , PVC , fils électrique ,fils de t-shirt recyclé,... le reste est est à venir au fil du temps et des collections à venir, pour que la vie de l'objet se poursuive à travers le temps , en espérant toujours que le clients soit satisfaits notre  équipe fera tous pour vous dans la mesure du possible donc n'hésitez plus, rester connectorer à la marque pour connaître les nouveautés et n'hésitez surtout pas à commandez chez COSMOARTY ou nous contacter si besoin .

 

Du Made in World =  Europe + Amerique + Afrique + Asie =월드 패브릭 =

COSMOPOLITAN ARTWORK, 유럽에 본사를 둔 포위 소셜. 세느 에 마네 . 모 77 .

fournisseurs internationaux en matières premières + couture parisienne + ouverture aux 콜라보레이션 internationales sélectionnées dans un soucis et gage de qualité, dans la plus grande humilité , Justice Consense écologique.

  Les sociétés sont basées en France mais ouverte au monde, petites Affairses familiale , qui nous l'espérons grandira avec vous .................. .................

 

상태 일반 DE VENTE _ CGV

 

서문

 

Les présentes conditions générales de ventes s'appliquent à toutes les ventes conclues sur le site internet COSMOARTY

 

르 사이트 인터넷 :https://www.cosmoarty.fr/  구성 요소:

 

° 2 Entreprises réunis sous le même nom COSMOARTY 

° Siret 1 : 8190 7117 6000 21 ( Fine Arts / arts & artisanat / e-business )      _cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_     상태: 아티스트 - auteure

° Siret 2 : 8190 7117 6000 13 ( 패션/보석/액세서리/헤어스타일 ).         cc781905-5cde-3194-bb3b-58

° siege social domicilié au 1 rue Philippe de Vitry 77100 Meaux/seine-et-marne/ile-de-france/FRANCE.

° 이메일 프로:    우주인@icloud.com                  Cosmoartysociety@gmail.com 

° 전화번호 : +336 70 99 46 22

 

Le site Commercialize les produits suivant: oeuvres d'arts (tableaux), prestations de services coiffures de luxe,

vêtements & accessoires , bijoux faits mains . Le clients declare avoir pris connaissance et avoir accepté les conditions générales de vente antérieurement à la passation de sa commande. La validation de la commande vaut donc acceptation des conditions générales de vente.

 

제1조 -원칙

 

Les présentes conditions générales expriment l'intégralité des dutys desparty. En ce sens l'acheteur est réputé les accepter sans réserve. Les présentes conditions générales de vente s'appliquent à l'exclusion de toutes autres conditions et notamment celles applicables pour les ventes en magasin ou au moyen d'autres circuits de distribution et de commercialisation. Elles sont accessables sur le site internet Cosmoarty et prévaudront, le cas échéant, sur toute autre version ou tout autre 문서 모순. Le vendeur et l'acheteur conviennent que les présentes CGV régissent 독점 leur 관계. Le vendeur se réserve le droit de modifier ponctuellement ses CGV. Elles serontapplicables dès leurs mise en ligne. Si une condition de vente venait à faire défaut, elle serait considérée être régie par les usages en vigueur dans le secteur de la vente à distance dont les sociétés ont leur siege en France.

Les présentes CGV는 2개의 기업에 적용 가능합니다.

 

제2조 -콘테뉴

 

Les présentes CGV ont pour objet de définir les droits et duty des party dans le cadre de la vente en ligne de biens et prestations proposés par le vendeur à l'acheteur, à partir du site internet Cosmoarty.

Les présentes conditions ne Concernent que les achats effectués sur le site de Cosmoarty et livrés à l'international. Pour toute livraison à l'international ou DOM-TOM, il convient d'adresser un message pour vous informer sur les droits de douanes qui s'appliquent dans sures pays à l'adresse e-mail suivantecosmoartysociety@gmail.com 아핀 다 어댑터

vos frais de livraisons 🚚 ou un message automatique vous sera adressé pour vous expliquer vos frais de livraisons .

Ces achats 관련 les produits suivants:

 

Tableaux d'arts / vêtements & accessoires couture creative / bijoux faits mains ...

Les prestations de coiffure sont Exclusivement réaliser en ile de France 🇫🇷 pour le moment .

 

 

 

 

제3조 -사전 계약 정보

 

L'acheteur reconnaît avoir eu communication, préalablement à la passation de sa commande et à la 결론 du contrat, d'une manière lisible et compréhensible, des présentes CGV et de toutes informations listées à l'article L.221-5 du code de 라 완성.

 

Sont transmises à l'acheteur, de manière claire et compréhensible, les informations suivantes : 

- les caractéristique essentielles du bien;

  • le prix du bien et/ou le mode de calcul du prix;

  • S'il y'a lieu, tous les frais supplémentaires de transport, de livraison ou d'affranchissement et tous les autres frais éventuels exigibles;

  • En l'absence d'execution immédiate du contrat, la date ou le délai auquel le vendeur s'engage à livrer le bien, quel que soit son prix;

  • Les informations limits à l'identité du vendeur, ses coordonnées postales, téléphoniques et électroniques, ses activités celles limits aux garanties légales, aux fonctionnalités du contenu numérique et le cas échéant, à son intéropérabilité, à l'existence et aux modalités de mise en oeuvre des garanties et autres conditions contractuelles.

 

제4조 -라 커맨드

 

L'acheteur a la possibilité de passer sa commande en ligne, à partir du catalog en ligne et au moyen de formulaire qui y figure, pour tout produit, dans la limites des stocks disponibles. L'acheteur sera informé de toute indisponibilité du produit ou de la préstations commandé.

Pour que la commande soit validée, l'acheteur devra accepter, en cliquant à l'endroit indiqué, les présentes conditions générales. Il devrai aussi choisir l'adresse et le mode de livraison, et enfin valider le mode de paiement.

La vente sera considérée comme definitive :

  • après l'envoi à l'acheteur de la Confirmation de l'acceptation de la commande par le vendeur par courrier électronique; 

  • Et après encaissement par le vendeur de l'intégralité du prix.

 

Toute commande vaut acceptation des prix et de la description des produits disponibles à la vente. Toute Contestation sur ce point interviendra dans le cadre d'un éventuel échange et des garanties ci-dessous Menmentnées. Dans sures cas, notamment défaut de paiement, adresse erronée ou autre problème sur le compte de l'acheteur, le vendeur se réserve le droit de bloquer la commande de l'acheteur jusqu'à la résolution du problème.

Pour toutes 질문 친척 au suivi d'une commande, l'acheteur peut appeler le numéro suivant: +336 70 99 46 22 (coût d'un appel local), aux jours et horaires suivants: mardi au samedi de 9h-20h, ou envoyer un mail au vendeur à l'addresse mail suivante : cosmoarty@icloud.com

 

제5조 -시그니처 일렉트로니크

 

La fourniture en ligne du numéro de carte bancaire de l'acheteur er la validation finale de la commande vaudront preuve de l'accord de l'acheteur :

- exigibilité des sommes dues au tire du bon de commande;

  • 서명 및 수락은 de toutes les opérations effectuées를 표현합니다.

En cas d'utilisation Frauduleuse de la carte bancaire, l'acheteur est invité, dès le constat de cette utilisation, à contacter le vendeur au numéro de téléphone suivant: +336 70 99 46 22

Horaires d'ouverture à voir en page d'accueil.

제6조 -명령 확인

 

Le vendeur fournit à l'acheteur une Confirmation de commande, par messagerie électronique.

 

제7조 -Preuve de la 트랜잭션

 

Les registres informatisés, conservés dans les systèmes informatiques du vendeur dans des conditions raisonnables de sécurité, seront considérés comme preuves de Communications, des commandes et des paiements intervenus entre les party. L'archivage des bons de commande et des factures est effectué sur un support fiable et Durable pouvant être produit à titre de preuve.

 

제8조 - 제품에 관한 정보

 

Les produits régis par les présentes CGV sont ceux qui figurent sur le site internet du vendeur et qui sont indiqués comme vendus et expédiés par le vendeur. Ils sont proposés dans la limite des stocks disponibles.

Les produits sont décrits et présentés avec la plus grande precision possible. Toutefois, si des erreurs ou omissions ont pu se produire quant à cette présentation, la responsabilité du vendeur ne pourrait être engagée. Les photographies des produits ne sont pas contractuelles.

 

제9조 -그랑프리

 

Le vendeur se réserve le droit de modifier ses prix à tout moment mais s'engage à appliquer les tarifs en vigueur indiqués au moment de la commande, sous reserve de disponibilité à cette date. Les prix sont indiqués en euros. Ils ne tiennent pas compte des frais de livraison, facturés en supplément, et indiqués avant la validation de la commande. Les prix tiennent compte de la TVA 적용 가능한 au jour de la commande et tout changement du taux 적용 가능한 TVA sera automatiquement répercuté sur le prix des produits de la boutique en ligne. Si une ou plusieurs tax ou contributions, notamment environment, venaient à être crées ou modifiées, en hausse comme en baisse, ce changement pourra être répercuté sur le prix de vente des produits.

 

제10조 -지불 모드 

 

Il s'agit d'une commande avec duty de paiement, ce qui signifie que la passation de la commande indique implique un règlement de l'acheteur.

Pour régler sa commande, l'acheteur dispose, à son choix, de l'ensemble des modes de paiement mis à sa disposition par le vendeur et listés sur le site du vendeur. L'acheteur garantit au vendeur qu'il dispose des autorisations éventuellement nécessaires pour utiliser le mode de paiement choisi par lui, lors de la validation du bon de commande. Le vendeur se réserve le droit de suspendre toute gestion de commande et toute livraison en cas de refus d'autorisation de paiement par carte bancaire de la part des organismes officiellement accredités ou en cas de non-paiement. Le vendeur se réserve notamment le droit de rejecter d'effectuer une livraison ou d'honorer une commande précédente ou avec lequel un litige de paiement serait en cours d'administration.

Le paiement du prix s'effectue en totalité au jour de la commande, selon les modalités suivantes: cartes bancaires .

 

 

 

 

제11조 -Disponibilité des produits - 상환 - 해결

 

Sauf en cas de force majeur ou lors des périodes de fermeture de la boutique en ligne qui seront clairement annoncées sur la page d'accueil du site, les délais d'expédition seront, dans la limite des stocks disponibles, ceux indiqués ci-dessous. Les délais d'expédition courent à compter de la date d'enregistrement de la commande indiquée sur le mail de Confirmation de le commande.

 

Pour les livraisons en France et en Corse, le délai est de 2 jours à 1 semaine à compter du jour suivant celui o% l'acheteur a passé sa commande, selon les modalités suivantes colossimo . Au plus tard, le délai sera de 30 jours ouvrables après la 결론 뒤 계약. Pour les livraisons internationales les modalités de transports seront précisées à l'acheteur au cas par cas. En cas de non-respect de la date ou le délai de livraison convenu, l'acheteur devra, avant de rompre le contrat, enjoindre au vendeur d'executer celui-ci dans un délai supplémentaire raisonnable. A défaut d'execution à l'expiration de ce nouveau délai, l'acheteur pourra librement rompre le contrat . L'acheteur devra accomplir ces formalités successives par lettre avec accusé de réception ou par un écrit sur un autre 지원 내구성.

Le contrat sera considéré comme résolu à la réception par le vendeur de la lettre ou de l'écrit l'informant de cette résolution, sauf si le pro s'est exécuté entre temps. L'acheteur pourra cependant résoudre immediatement le contrat. Dans ce cas, lorsque le contrat est résolu, le vendeur est tenu de rembourser l'acheteur de la totalité des sommes versées, au plus tard dans les 14 jours suivant la date à laquelle le contrat a été dénoncé. En cas d'indisponibilité du produit commandé, l'acheteur en sera informé au plus tôt et aura la possibilité d'annuler sa commande. L'acheteur aura alors le choix de demander soit le remboursement des sommes versées dans les 14 jours au plus tard de leur versement, soit l'échange du produit.

 

제12조 -삶의 방식

 

La livraison s'entend du transfert au consommateur de la 소유 체격 ou du contrôle du bien . Les produits commandés sont livrés selon les modalités et délai précisés ci-dessus. Les produits sont livrés à l'adresse indiquée par l'acheteur sur le bon de commande, l'acheteur devra veiller à son exactitude. Tout colis renvoyé au vendeur à cause d'une adresse de livraison erronée ou 불완전한 혈청 정확성. Tout colis renvoyé au vendeur à cause d'une adresse de livraison erronée ou incomplète sera réexpédié aux frais de l'acheteur. L'acheteur peut, à sa demande, obtenir l'envoi d'une facture à l'adresse de facturation et non à l'adresse de livraison, en validant l'option prévue à cet effet sur le bon de commande.

 

Si l'acheteur est away le jour de la livraison, le livreur laissera un avis de passage dans la boite aux lettres, qui permettra dereter le colis aux lieu et délai indiqués. Si au moment de la livraison, l'emballage d'origine est abîmé, déchiré, ouvert, l'acheteur doit alors vérifier l'état des articles. S'ils ont été endommagés, l'acheteur doit impérativement rejectr le colis et noter une réserve sur le bordereau de livraison(colis refuse car ouvert endommagé). L'acheteur doit indiquer sur le bon de livraison et sous forme de réserves manuscrites acccompagnées de sa signature toute anomalie Concernant la livraison (avarie, produit manquant par rapport au bon de livraison, colis endommagé, produits cassés…).Cette vérification est considérée comme effectuée dès lors que l'acheteur, ou une personne autorisée par lui, a signé le bon de livraison. L'acheteur devra alors Confirmer par courrier recommandé ces réserves au transporteur au plus tard dans les deux jour ouvrables suivant la receipt du ou des articles et transmettre une copye de ce courrier par fax ou simple courrier au vendeur à l'adresse indiquée dans les 언급 사이트 법적. Si les produits nécessitent d'être renvoyés au vendeur, ils doivent faire l'objet d'une demande de retour auprès du vendeur dans les 14 jours suivant la livraison. Toute réclamation formulée hors de ce délai ne pourra être acceptée. Le retour du produit ne pourra être accepté que pour les produits dans leur état d'origine(엠발라주, 액세서리, 공지…).

 

제13조 -Erreurs de livraison

 

L'acheteur devra formuler auprès du vendeur le jour même de la livraison ou au plus tard le premier jour ouvré suivant la livraison, toute réclamation d'erreur de livraison et/ou de non conformité des produits en nature ou en qualité par rapport aux indications figurant sur le bon de commande. Toute réclamation formulée au-delà de ce délai sera rejetée. La réclamation pourra être faite, au choix de l'acheteur: 

  • par téléphone au numéro suivant : +336 70 99 46 22

  • 이메일 주소는 다음과 같습니다.우주인@icloud.com

Toute réclamation non effectuée dans les règles définies ci-dessus et dans les délais impartis ne pourra être Prize en compte et dégagera le vendeur de toute responsabilité vis-à-vis de l'acheteur. A réception de la réclamation, le vendeur attribuera un numéro d'échange du ou des produits Concernés et le communiquera par email à l'acheteur. L'échange d'un produit ne peut avoir lieu qu'après l'attribution du numéro d'échange. En cas d'erreur de livraison ou d'échange, tout produit à échanger ou à rembourser devra être retourné au vendeur dans son ensemble et dans son emballage d'origine, en colissimo recommandé UPS pour l'international, à l'adresse suivante : 1 rue Philippe de Vitry 77100 Meaux les frais de retour seront à la charge de l'acheteur.

 

제14조 -제품 보증

 

14-1Garantie legale de conformité

 

Le vendeur est garant de la conformité du bien vendu au contrat, permettant à l'acheteur de formular de formular une demande au titre de la garantie légale de conformité prévue aux article L.217-4 et suivants du code de la consommation.

En cas de Mise en oeuvre de la garantie légale de conformité, il est rappelé que : 

 

  • l'acheteur bénéficie d'un délai de 2 ans à compter de la délivrance du bien pour agir;

  • L'acheteur peut choisir entre la réparation ou le remplacement du bien, sous reserve des conditions de coût prévues par l'article l.217-17 du code de la consommation;

  • L'acheteur n'a pas à apporter la preuve de la non-conformité du bien durant les 24 mois en cas de biens neufs suivant la délivrance du bien.

 

14-2Garantie légales des Vices cachés 

 

Conformément aux article 1641 et suivants du code civil, le vendeur est garant desvices cachés pouvant affecter le bien vendu. Il appartiendra à l'acheteur de prouver que lesvices existaient à la vente du bien et sont de nature à rendre le bien imppropre à l'usage auquel il est destiné. Cette garantie doit être Mise en oeuvre dans un délai de deux ans à compter de la découvert duvic.

L'acheteur peut choisir entre la résolution de la vente ou une réduction du prix conformément à l'article 1644 du code civil.

 

제15조 -Droit de retractation

 

L'acheteur dispose d'un délai de 14 jours à compter de la date de livraison de sa commande pour retourner tout article ne lui convenant pas et demander l'échange ou le remboursement sans pénalité à l'exception des frais de retour à la charge de l'acheteur.

Les retours sont à effectuer dans leurs état d'origine et complets .

 

제16조 -지적 재산

 

Le contenu du site internet reste la propriété du vendeur, seul titulaire des droits de propriété intellectuelle sur ce contenu. Les acheteurs s'engagent à ne faire aucun usage de ce contenu; toute replication totale ou partielle de ce contenu est strictement interdite et estceptive de constituer un délit de contrefaçon.

 

제17조 -정보 및 자유

 

Les données nominatives fournies par l'acheteur sont nécessaires au traitement de sa commande et à l'établissement des factures. Elles peuvent être communiqués aux partenaires du vendeur chargés de l'execution et du traitement des information communiquées par l'intermédiaire du site cosmoarty a fait l'objet d'une declaration auprès de la CNIL. L'acheteur dispose d'un droit d'accès permanent, de modification, de rectification et d'opposition s'agissant des informations le Concernant. Ce droit peut être exercé dans les conditions et selon les modalités définies sur le site cosmoarty.

 

제18조 -랑그 뒤 콘트라

 

Les présentes CGV sont rédigées en langue française. Dans le cas où elles seraient traduites en une ou plusieurs langues étrangères, seul le texte français ferait foi en cas de litige.

 

제19조 -로이 적용 가능

 

En cas de litige ou de reclamation, l'acheteur s'adressera en priorité au vendeur pour obtenir une solution amiable ou un tribunal compétent le tribunal judiciaire.

 

제20조 -중재 및 소송 조정

 

L'acheteur peut recourir à une mediation conventionnelle, notamment auprès de la Commission de la médiation de la consommation ou auprès des instance de mediation sectorielles existantes.

 

부록 :

 

철회 공식

 

À completer par le consommateur, et à envoyer par lettre recommandée avec accusé deception dans un délai maximum de 14 jours suivant la date de 결론 du contrat de prestation.

 

 

 

 

철회 공식

 

A l'attention de la société : COSMOARTY(사회 가족 DJAKA)

위치 : 1 rue Philippe de Vitry 77100 MEAUX

전화: +336 70 99 46 22

메일 :sarahmiloh@icloud.com

 

Je vous notifie, par la présente ma rettractation du contrat portant …

 

Prénom et Nom du consommateur : ………..

Adresse du consommateur : …

 

날짜 : ………….

 

서명 du consommateur

lien vers opensea NFT shop .
bottom of page